10. 6. 2018, Ďouba, videa – titulky
Koho baví fotbal, zpívání nebo nejlépe obojí, tomu je určen následující příspěvek.
Polina Gagarina a Jegor Krid zpívají oficiální písničku fotbalového MS 2018 s názvem “Tým”. Maskot MS – vlk Zabivaka.
Vybral jsem 2 videa a udělal titulky. První video už mělo titulky ve 14 jazycích, to druhé v 5 jazycích. Byla by škoda, kdyby české titulky chyběly. Když už nehrajeme, tak si alespoň zazpívejme.
titulky: Ďouba NR
A stejná písnička, ale s fotbalovými záběry:
Rozšiřující učivo:
Текст песни Smash – Команда (ft. Полина Гагарина & Егор Крид)
Text písně Smash – Tým (Polina Gagarina a Jegor Krid)
Мы верим и мечтаем.
Мы там, где нас так ждали.
Где на семи ветрах
Один мотив в сердцах.
překlad: Ďouba NR
Věříme a sníme
jsme tam, kde nás tak čekali
kde “U sedmi větrů” 1)
jeden motiv v srdcích
1) předpokládaný původ názvu “U sedmi větrů” je podle filmu: film 7 větrů, film na ČSFD, wikipedia
Через тернии и прямо к звёздам.
Выше, дальше – так легко и просто
Мы начнём, и только побеждаём.
Если падаем, то вновь взлетаем.
Přes trny přímo k hvězdám
výš, dál – tak lehce a jednoduše
začneme a hned vítězíme
jestli spadneme, znovu vzlétáme
Припев:
Мы знаем в чём правда –
Ты наша команда!
И она без тебя высоко не взлетит;
Без тебя никогда не победит!
Refrén:
Víme v čem je pravda –
Ty jsi náš tým!
A ten bez tebe vysoko nevzlétne
Bez tebe nikdy nezvítězí!
За спиной мои крылья будто сижу в фюзеляже.
Я игрок, и всегда до конца иду – остальное неважно.
Неважно, что скажут (не-а), забью и промажу.
Упаду-встану! За меня бьется каждый;
За каждого бьюсь, – вот это и важно.
Za zády mám křídla, jako bych seděl v trupu letadla
Jsem hráč, vždy jdu do konce, ostatní není důležité
Nevadí, co řeknou, skóruji nebo trefím mimo
Upadnu – vstanu! Za mne se bije každý,
Za každého se biji já – a to je důležité.
Спасибо, команда!
Мы семья и друзья – это сила.
Непокорённые, непобежденные
Всё в наших руках, мне удача звонила.
Díky, týme! Jsme rodina, jsme přátelé – to je síla
Nepokoření, neporažení
Máme to ve svých rukách, mně volalo štěstí
– Алло?
– Haló?
Я с детства мечтаю,
Вижу мечтам есть свойство сбываться.
Наша цель высоко-высоко,
Но с нашей командой мы сможем добраться!
Od dětství sním
Vidím, že sny mají vlastnost se uskutečňovat
Náš cíl je vysoko, vysoko
Ale s naším týmem to můžeme dokázat!
Есть мечты и их нельзя измерить.
И друзья, в которых стоит верить.
Каждый важен, если на пределе.
Каждый первый – первый в своем деле!
Jsou sny a ty nejde změřit
a přátelé, kterým se dá věřit
Každý je důležitý, když je v limitu
Každý je nejlepší, nejlepší především!
Мы знаем в чем правда.
Ты наша команда!
И она без тебя высоко не взлетит.
Без тебя никогда не победит!
Víme v čem je pravda
Jsi náš tým!
A ten bez tebe vysoko nevzlétne
Bez tebe nikdy nezvítězí!
Мы в игре! [x-repeated]
Jsme ve hře!
Maskotem MS je vlk a jmenuje se Zabivaka
Jméno dostal, myslím si, podle “забить гол” = vstřelit branku, dát gól. “Zabivaka” by tedy mohl být ten, kdo dává góly, skóruje. Maskot byl vybrán v televizním hlasování, jeho soupeřem byl tygr a kočka.
Zabivaka |
Video:
I tato verze by měla mít za chvíli titulky: