Jurij Gagarin na JBK (jižním břehu Krymu) |
13. 4. 2018, Petr Ďoubalík, oficiální hymna ruské kosmonautiky– píseň “Tráva u domu”, videa – překlad textu
Opožděný tip kulturního referenta k Mezinárodnímu dni kosmonautiky (12. 4.)
Opouštěl jsem dětský kočárek, když lidstvo opouštělo svoji kolébku – Zemi. 12. duben, den, kdy Jurij Gagarin vyletěl do vesmíru (1961), je od roku 1962 slaven jako Den kosmonautiky (v SSSR, RF) a od roku 2011 jako Mezinárodní den kosmonautiky.
Lví podíl na tom měl i vědec Konstantin Eduardovič Ciolkovskij (1857-1935), který řekl: “Země je kolébkou lidstva (života, rozumu, intelektu), ale nikdo nemůže žít v kolébce navěky” (“Планета есть колыбель разума, но нельзя вечно жить в колыбели”).
Včera jsem zjistil až večer, že bylo takové výročí, můj stolní kalendář o něm totiž mlčí, z českého internetu také nic nevyskakovalo, no, možná jsem to jen přehlédl. Až bezva holčiny ze skupinky Just Play mi to připomněly, když pověsily jejich klavírně-houslovou úpravu oficiální hymny ruské kosmonautiky” – písničku “Tráva u domu”. Tak jsem vylovil z poznámek i něco navíc, udělal překlad a posílám jako pozdrav všem českým fanouškům kosmonautiky.
Za sebe dodávám, že obdivuji všechny průzkumníky vesmíru a držím jim palce, ale čím jsem starší, tím víc cítím, že patříme na tuhle krásnou planetu, musíme ji chránit a držet se moudrosti: Naučili jsme se plout ve vodě jako ryby, létat ve vzduchu jako ptáci, teď bychom se ještě měli naučit žít na zemi jako lidé. A ta písnička mi proto mluví z duše, když se zpívá, jak se kosmonautům ve vesmíru zdají sny o obyčejné zelené trávě u jejich rodného domu!